Beijing
🇬🇧ENGLISH (UNITED KINGDOM)
In dedication to count of Lemos, from Don Quixote's part II (1615), Cervantes relates that he recently received a letter from the "Great Emperor of China" who, in chinese, writes requesting a copy of Don Quixote to use as text to teach spanish in an academy that he plans to establish "where Spanish language should be read". It was not until 1922, when Don Quixote is translated into Chinese from its English edition. Beijing has, since the early eighties of the twentieth century, a statue dedicated to Cervantes. It is a exact replica of the the original is located outside of headquarters of the Spanish Congress (Palacio de las Cortes) in Madrid, in 1835. It was given by mayor Enrique Tierno Galvan to Beijing on an official visit. There are other replicas in Moscow, New York and La Paz.
!
!
En la Dedicatoria al conde de Lemos de la segunda parte del Quijote (1615), Cervantes indica que ha recibido una carta del “grande emperador de la China” en que le pide que le envíe un ejemplar del Quijote para que sirviera de lectura obligatoria para un colegio que quería fundar “donde se leyese la lengua castellana”. Habrá que esperar a 1922, para que las aventuras de don Quijote se traduzcan al chino, y lo hará a partir del inglés. Pekín cuenta desde principios de los años ochenta del siglo XX con una estatua dedicada a Cervantes. Se trata de una réplica de la estatua que se encuentra en Madrid delante del Congreso de los Diputados, de 1835. Fue regalada por el alcalde Enrique Tierno Galván a Pekín en un viaje oficial. Hay otras réplicas en todo el mundo en Moscú, Nueva York y en La Paz.
!
Pictures
statue dedicated to Cervantes in Beijing
A Chinese edition of Don Quijote

Creator: Ángel Arenas
Scanned 0 times